2017/1/11

『英國文學』微探訪Haworth(哈沃斯)小鎮 --咆哮山莊的誕生地


Haworth小鎮,座落在高低起伏的丘陵地上





從愛丁堡回家的路上,經過Leeds時,稍微繞點路,就能抵達Haworh,一探在英國文學裡必提到的the Brontë Sisters -- Charlotte, Emily, and Anne Brontë -- 三姐妹居住的小鎮~

Haworth位在西約克郡(west Yorkshire)~
官網有到Haworth的火車跟公車資訊 👉 Getting Here


the Brontë Sisters的畫像;三姐妹以各自的著作而聞名
Charlotte Brontë :Jane Eyre簡愛
Emily Brontë :Wuthering Heights 咆哮山莊
Anne Brontë :The Tenant of Widfell Hall 荒野莊園的房客
圖片來源:The Brontë Society

通往Brontë Parsonage(牧師住所) Museum的指示牌;
正後方那棟建築物就是the Brontë一家人於1820-1861在Haworth所住的房子~


parsonage的正面,前面有個小庭院。
admission(門票費) prices: 成人8.5英鎊;學生:6.5英鎊
👉opening hours & ticket prices 
小叮嚀:裡面不允許拍照唷~


可愛的掛牌,表達出三姐妹熱愛於寫作📖


Charlotte Brontë 在這裡受教育的;好有歷史感唷~
薑先生:『會令人憂鬱,不想上學的學校~😶

Haworth Church;三姐妹的爸爸在這裡當牧師。
PS 當天教堂有喪禮(funeral)正在舉行(in progress),所以就沒有進去參觀了~

商店主要聚集在教堂前的這條狹長街道上;
它位於高點,天氣好時,能欣賞到前方一片綠油油的丘陵地唷~
郵局(post office)、遊客中心(visitor center)也能在這條街可以找到。

19世紀Haworth小鎮,沒有這些繽粉商店;
 Brontë 姐妹們的生活一定很無聊,才一直寫作(誤)~🙊

後來,我回來看了在Mueseum Shop買的這本咆哮山莊(Withering Heights),覺得我想的也沒有錯呀~哈哈哈
這本咆哮山莊一開始的introduction裡面就有提到:
Emily's life in Haworth was largely confined to the familial sphere -- isolated(孤獨的) in a house on the edge of the town, with the church and graveyard(墓園) as a buffer in front and moors(荒野) as an escape behind.
這段描述得非常貼切,因為這三姐妹的家,前面就是一大塊墓園,還有她爸爸所任教的教堂;後面就是一大片空曠的荒野地。
想像在這樣寂然、浪漫的荒野中,
 Emily Brontë 創造出陰鬱的Heathcliff,偏僻的咆哮山莊。

這片荒野地,就在Museum Shop後面~
進入Parsonage Museum的票在這裡買;
 👉 souvenir (n.)紀念品

三姐妹的著作;這個博物館提供精裝、平裝,
以及口袋書等不同版本的選擇~

逛完商店,往後走~
先遇到一群羊兒在吃草(graze)~
這隻羊的眼神好像在說:『拍什麼呢?沒看過羊吃草嗎?😏


通往the Brontë meadow的小徑(footpath)  


經過以咆哮山莊男主角Heathcliff來命名的街道。
生活中都是文學啊~

好有英國味的鄉村風景~
不過要是每天都住在這裡,應該會無聊吧😅

遇到兩匹馬兒🐴,討草吃~
你看那隻白色的馬的眼神,好像在說:『好想吃唷!』

『小姐,你給的這坨草的土好像有點多唷!不是很好吃~』
這兩匹馬很有可愛,是自己主動來靠近我和薑先生的;一開始,我不敢靠近他們兩個,後來來了一位奶奶,我就問她說:『Could I touch them?』她就從草地拔了一坨草,餵馬吃,還摸了他們~然後我就依樣葫蘆了,哈哈哈~

這隻白馬,比較願意讓我摸~
可能是因為他們範圍內的草,都被啃光了,所以才過來靠近我們,
跟我們要草吃的!
可以摸到馬,是我來到Haworth的驚喜也💞~近距離接近他們,發現他們的眼神好有靈性;餵他們吃草的時候,應該要讚美他們一下的。


最後,推薦大家有時間,可以根據下列路線,健行到『Top Withens
圖片來源:The Brontës' moors
Wuthering Heights, which was reputedly(據說地) inspired by the isolated moorland location of Top Withens』from Bronte Country
據說Top Withens是Emily Brontë 創作咆哮山莊的靈感來源;健行路線沿途可見荒野景色,還有黑臉羊唷!


最後,再望一眼這環繞著荒野的小鎮,
準備踏上回家的旅途囉~


薑英文 ∞ 溫習時間

parsonage (n.)  
牧師住所
admission (n.)
門票費
funeral (n.)
喪禮
in progress (n.)
進行中
isolated (adj.)
孤獨的
graveyard (n.)
墓園
moor (n.)
荒野
souvenir (v.)
紀念品
footpath (n.)
小徑
reputedly (adv.)
據說
graze (v.)
吃草

沒有留言:

張貼留言